INFORMATION
フランシスコ教皇の逝去に寄せて──ジェーン・グドール博士からのメッセージ A Message From Dr. Jane Goodall on the Passing of Pope Francis

何百万人もの人々と同じように、私はフランシスコ教皇の逝去を深く悼んでいます。
彼はまさに“聖なる”人でした。贅沢を嫌い、貧しい人々や社会から疎外された人々に対して、真摯な関心と愛を持っておられました。暴力から逃れてきた難民や差別を受けている人々への支援を訴え、現代に蔓延する物質主義を厳しく批判し、強欲と持続不可能なライフスタイルが引き起こしている気候変動の深刻な脅威についても、繰り返し語られていました。
さらに、教皇は自らの言葉を行動で示す方でもありました。私は、彼が歴代の教皇が住んできた贅沢な使徒宮殿に住むことを断り、より質素な住居を選ばれたことを、決して忘れません。そして、扉の前に立っていた警備員に気づいたときのエピソードにも胸を打たれました。その警備員が一晩中立ち続けていると知った教皇は、座るように言い、警備員が「立つよう指示されています」と答えると、たしか教皇ご自身が椅子を取りに行ったのです。
私にとって特に意味深かったのは、彼が“フランシスコ”という名前を選ばれたことでした。私はカトリック教徒ではありませんが、アッシジの聖フランチェスコは、私にとって真に聖なる人間であり、質素な生活を送り、自然や動物、そして社会に見捨てられた人々を深く慈しんだ人物です。教皇フランシスコもまた、そうした人々のために力を尽くされました。同性婚の祝福さえも行ったと聞いています。
亡くなられる数日前、体調がすぐれずお疲れだったはずの中で、政治的見解が大きく異なるリーダーたちとの会談に応じられたことも、彼らしい姿でした。さぞかし消耗されたことでしょう。そして亡くなる前日には、バチカンのバルコニーから多くの人々に向けて最後の力強いメッセージを発信し、祝福を送られました。その後、車で広場を回られ、人々は大きな喜びに包まれました。
私は、教皇フランシスコに直接お会いすることができなかったことを心から残念に思っています。でもきっと、今彼がいる場所で、肉体的な苦しみをすべて脱ぎ捨てたその存在に、いつか出会えるような気がしています。
──ジェーン・グドール
Along with millions of others, I mourn the passing of Pope Francis. He was a truly Holy man, despising luxury and with a true concern for the poor and the marginalized. He urged help for refugees fleeing violence and those who were discriminated against. He was critical of the materialism which is so prevalent today, and often spoke out of the dire threat of climate change, much of which is created by greed and unsustainable life styles. Moreover, he practised what he preached. I shall never forget how he refused to stay in the luxurious Apostolic Palace, the residence of previous Popes. He lived instead in less opulent quarters. And I was so moved to hear how he reacted when he found the guard standing outside his door. On learning that the man stood there all night, he told him he should sit, and when the guard explained that he was instructed to stand, if I remember rightly, the Pope himself fetched a chair. For me, it was especially meaningful that he chose the name Francis. Because, although I am not a Catholic, Saint Francis of Assisi is for me a truly saintly human being, one who lived a simple life, and cared for nature and animals as well as those despised or shunned by the society he lived in. Like him, Pope Francis did all he could for such people, and even blessed the marriage of gay couples. It is typical that during his last couple of days, when he must have been feeling weak and tired, he agreed to a meeting with political leaders whose political views so differed from his, and which must have been exhausting. And then there was his last amazing address to the thousands who came to hear him and be blessed from the Vatican balcony. He was even driven around the square which gave the people such enormous delight. And that was just the day before he died. I am truly sorry that I never got to meet Pope Francis. But perhaps I will, in the place where he is now, his physical problems left behind with his mortal body.
Jane Goodall